有道推出国内首个实景AR翻译
您所在的位置:财神娱乐主页 > 新闻动态 >
有道推出国内首个实景AR翻译
加入时间:2020-06-27 05:10

  离线YNMT极大的提拔了实景AR翻译的速率。装置不到100M巨细的离线包,就能够在无收集的情况下轻松翻译。有道的YNMT是翻译范畴的最尖真个手艺之一,中英翻译品质媲美专业八级。

  为了给用户更好的语音交互体验,有道初次测验测验“YNMT+智能硬件”的翻译方案,推出了有道翻译蛋。而摄影翻译和这次推出的实景AR翻译,则是基于视觉交互的翻译处理方案,让翻译体验再升级。总测验测验“第一个吃螃蟹”的有道,曾经有了深挚的手艺堆集,成为中国翻译手艺改革的鞭策者。

  让机械理解人类言语的段落条理,是影响翻译成果很主要的要素。为此,有道用了OCR组段手艺锻炼了上百万份分歧类型的语料。段亦涛暗示,“组段手艺在实景AR翻译中很是主要,这也是为什么用户会感受到有道的实景AR翻译会比谷歌更通畅。”

  4月26日,网易有道在环球挪动互联网大会(GMIC)上公布了最新的实景AR翻译手艺,这是国内首个真正的实景AR翻译处理方案,赐与后打得炽热的翻译界又添了一把火。

  分歧于静态的摄影翻译,实景AR翻译,是在动态挪动的环境下完成。有道自主研发的动态跟踪,就是用活动预测模子去实现动态跟踪,速率能到达90帧/秒。“片子画面的跟踪速率是24帧/秒,所以有道的Tracking速率看起来长短常流利的。”

  翻译东西最高频的利用场景就是外洋旅行、海淘购物,而输入文字再翻译的效率并不高。有道实景AR翻译就能处理这一问题,只要要拿起手机扫一下,就能获取商品消息、路标提醒,整个翻译历程,比扫二维码还要快。最主要的是,整个历程全数离线完成,即便在没有收集的环境下,也不会有言语妨碍。据领会,目前有道实景AR翻译曾经支撑中英日韩四种言语。

  有道实景AR翻译可以大概实现手机镜头在活动形态下对被摄内容的跟从翻译,跟赶快度很是快,能精准地出现出翻译成果。针对一些常见的翻译语料,好比论文、化妆品包装、小我证件、产物仿单,有道实景AR翻译都做了特地的手艺优化。而在翻译成果的视觉出现上,翻译成果的边沿、布景致与字色均可与原布景无缝贴合。

  2017年4月有道推出基于神经收集翻译的手艺(YNMT),冲破了已往统计翻译模子(SMT)的局限,翻译品质的提拔是已往十年的总和。

  全离线的实景AR翻译手艺门槛很高。有道从2016年起头测验测验,颠末几回击艺的尝试、推翻、再尝试,才有了目前的功效。在GMIC大会上,网易有道首席科学家段亦涛,分解了此中融合的4项AI黑科技。

  后台翻译完成后,有道自主研发的AR引擎会在20毫秒内完成像素级衬着。翻译成果的布景边沿、颜色以及字体颜色均连结与被摄原图高度融合。

  有道实景AR翻译的整个历程完美是动态的,和出国旅行、购物等场景十分契合,而且接入了有道的离线神经收集翻译手艺(YNMT),翻译品质堪比专业八级,速率极快。这比起以往的摄影翻译,体验上有了逾越式升级。

  很快,有道上线了离线的YNMT,共同离线OCR手艺,冲破了收集情况对翻译的局限,翻译速率大幅提拔,精确度堪比联网结果。

字体大小[ ]

版权所有:Copyright ©2015-2019 财神娱乐,财神娱乐 版权所有 
网站备案编号:豫ICP备05012314号
电话:0371-64450516  传真:0371-64450516

 

网站地图

财神娱乐 财神娱乐 财神娱乐